20/01: Au revoir ! / Good bye!

Le dernier concert du II Cartagena Festival Internacional de Música est maintenant terminé et nous sommes déjà de retour à la maison et au travail à préparer notre prochain concert d'IMM le 23 janvier.
Mais dans nos cœurs nous ne sommes pas entièrement de retour de Cartagena…tant de choses sont arrivés en une si courte période, une multitude d’expériences et tellement de photos!!!
Last concert of the II Cartagena Festival Internacional de Música is over and we are back home already at work for our next IMM concert on the 23 of January.
But in our minds we are not entirely back from Cartagena…so much happened in such a short time, so many experiences and impressions and so many photos!!!

Dans notre vie artistique, nous passons une vaste partie de notre temps à l’hôtel, c’est pourquoi Comité scientifique d 'IMM a décidé de parrainer un projet de recherche portant sur le comportement humain dans les chambres d’hôtels. Nous avons interviewé la majorité des musiciens d’IMM.
Voici donc la première question : Quelle est la première chose que vous faites en arrivant dans votre chambre d’hôtel ?
Most of our artistic life we spend in hotels, that’s why the scientific comity of IMM decided to sponsor a special research of human behavior in the hotel rooms. We interviewed majority of musicians.
Here is the first question: What is the first thing you do in the hotel room on your arrival?
10/01: Les retrouvailles…

L'an dernier nous sommes tombés amoureux de Carthagène, des colombiens et de tout ce qui est connecté avec cette belle ville. Douze mois plus tard c’est comme si nous ne sommes jamais partis …
Voici notre vieil ami Matteo, qui a toute les qualités combinés d’un chien et d’un chat, il aime la compagnie des humains et être caressé. Sa petite amie Clarissa est d'autre part très timide et nous devrons probablement revenir pendant les 100 prochaines années pour gagner son affection.
Last year we fell in love with Cartagena, Colombians and everything connected with this beautiful city. 12 month later it feels like we have never left …
Here is our old friend Matteo, who has all the quality of a dog and a cat combined, loves human company and loves to be patted. His girlfriend Clarisa on the other hand, is very shy and we would probably have to come back here for the next 100 years to win her affection.

Pendant que vous appréciez la neige et un rafraichissant -27C, nous sommes de retour à Cartagena, exactement un an plus tard, souffrant ;) dans une température de +32 C.
While you are enjoying the snow and healthy and refreshing -27C ,here we are again in Cartagena, exactly one year later, suffering ;)in the temperature of + 32 C.
14/11: Cucuzza Siciliana

Avez-vous déjà remarqué la relation entre la taille de l'instrument des musiciens et la taille des légumes cultivés dans leurs jardins ?
Have you ever noticed the relation between the size of the musicians’ instrument and the size of the vegetables growing in their gardens?

Les 4 et 5 octobre, Yuli Turovsky vous présentait quelques musiciens de la très jeune relève dans le cadre de la série Étoiles du futur.
On October 4 and 5, Yuli Turovsky presented, for the second time, several very young up-and-coming musicians.
29/08: VITORIA, FLORIANOPOLIS
26/08: GOOD BYE RIO!
Sala Cecilia Meireles / Salle Cecilia Meireles

Avant le concert - Before the concert

Avant le concert - Before the concert
