07/11: Changzhou

La prochaine ville sur notre calendrier fut Changzhou, surnommée « Ville du Dragon », elle détient une histoire de 2500 ans.Cette ville est célèbre pour l’honnêteté et la fidélité de son peuple, ses peignes en bambou et ses gâteaux de riz gluants.
The next city on our schedule was Changzhou, nicknamed the Dragon Town; a city with a history of 2,500 years. It is famous for its people’s honesty, faithfulness,bamboo combs and glutinous rice cakes.
25/10: Shanghai

Notre passage à shanghai fût tellement bref, que nous avons seulement eu la chance de voir quelques attraits intéressant par la fenêtre de l'autobus.
23/10: Shenzhen

On nous a dit qu'il y a 15 ans Shenzhen était juste un champ. Ce que nous voyons maintenant c'est une grande ville moderne avec une population de 8 millions. Cette ville a été choisie pour expérimenter l'économie capitaliste au sein de l'État communiste.
We were told that 15 years ago Shenzhen was just a field. What we saw now was a big modern city with a population of 8 million. This city was chosen to initiate experimentation of a capitalist economy within the communist state.
20/10: Dongguan

Le lendemain de notre arrivée, en allant à la salle de concert, nous avons rencontré un obstacle inattendu...
The next day after our arrival, on the way to the concert hall, we encountered an unexpected obstacle...

Suivez I Musici lors de notre tournée en Chine.
Follow us as we tour China
20/01: Au revoir ! / Good bye!

Le dernier concert du II Cartagena Festival Internacional de Música est maintenant terminé et nous sommes déjà de retour à la maison et au travail à préparer notre prochain concert d'IMM le 23 janvier.
Mais dans nos cœurs nous ne sommes pas entièrement de retour de Cartagena…tant de choses sont arrivés en une si courte période, une multitude d’expériences et tellement de photos!!!
Last concert of the II Cartagena Festival Internacional de Música is over and we are back home already at work for our next IMM concert on the 23 of January.
But in our minds we are not entirely back from Cartagena…so much happened in such a short time, so many experiences and impressions and so many photos!!!

Dans notre vie artistique, nous passons une vaste partie de notre temps à l’hôtel, c’est pourquoi Comité scientifique d 'IMM a décidé de parrainer un projet de recherche portant sur le comportement humain dans les chambres d’hôtels. Nous avons interviewé la majorité des musiciens d’IMM.
Voici donc la première question : Quelle est la première chose que vous faites en arrivant dans votre chambre d’hôtel ?
Most of our artistic life we spend in hotels, that’s why the scientific comity of IMM decided to sponsor a special research of human behavior in the hotel rooms. We interviewed majority of musicians.
Here is the first question: What is the first thing you do in the hotel room on your arrival?
10/01: Les retrouvailles…

L'an dernier nous sommes tombés amoureux de Carthagène, des colombiens et de tout ce qui est connecté avec cette belle ville. Douze mois plus tard c’est comme si nous ne sommes jamais partis …
Voici notre vieil ami Matteo, qui a toute les qualités combinés d’un chien et d’un chat, il aime la compagnie des humains et être caressé. Sa petite amie Clarissa est d'autre part très timide et nous devrons probablement revenir pendant les 100 prochaines années pour gagner son affection.
Last year we fell in love with Cartagena, Colombians and everything connected with this beautiful city. 12 month later it feels like we have never left …
Here is our old friend Matteo, who has all the quality of a dog and a cat combined, loves human company and loves to be patted. His girlfriend Clarisa on the other hand, is very shy and we would probably have to come back here for the next 100 years to win her affection.

Pendant que vous appréciez la neige et un rafraichissant -27C, nous sommes de retour à Cartagena, exactement un an plus tard, souffrant ;) dans une température de +32 C.
While you are enjoying the snow and healthy and refreshing -27C ,here we are again in Cartagena, exactly one year later, suffering ;)in the temperature of + 32 C.
